"روزی یک آیه با قرآن کریم"

حفظ و قرائت قرآن، قرآن پژوهی و مطالعات قرآنی-ادبی

"روزی یک آیه با قرآن کریم"

حفظ و قرائت قرآن، قرآن پژوهی و مطالعات قرآنی-ادبی

یادداشت نهم: آیات روز 17-19 اردیبهشت 93

از امروز تلاش می کنیم نکات دستوری و بلاغی آیات روزانه را بر اساس کتاب اعراب القرآن درویش در وب قرار دهیم. امید است پسند همراهان باشد.


إعراب القرآن وبیانه ، ج 1 ، ص 80-83

[سورة البقرة (2) : الآیات 31 الى 33]


وَ عَلَّمَ آدَمَ الْأَسْماءَ کُلَّها ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلائِکَةِ فَقالَ أَنْبِئُونِی بِأَسْماءِ هؤُلاءِ إِنْ کُنْتُمْ صادِقِینَ (31) قالُوا سُبْحانَکَ لا عِلْمَ لَنا إِلاَّ ما عَلَّمْتَنا إِنَّکَ أَنْتَ الْعَلِیمُ الْحَکِیمُ (32) قالَ یا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمائِهِمْ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمائِهِمْ قالَ أَلَمْ أَقُلْ لَکُمْ إِنِّی أَعْلَمُ غَیْبَ السَّماواتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ ما تُبْدُونَ وَما کُنْتُمْ تَکْتُمُونَ (33)


اللغة :

(آدَمَ) : اسم علم أعجمی کآذر وعابر وعاذر وهو ممنوع من الصرف للعلمیة والعجمة ، وأخطأ من زعم أنه مشتق من الأدمة أی السمرة أو من أدیم الأرض أی وجهها لأن الاشتقاق من خصائص العربیة. وللإمام الطبری زعم لا نعلم کیف صدر عنه وهو أنه فعل رباعیّ سمّی به ومن هذا الخطأ محاولتهم اشتقاق یعقوب من العقب وإبلیس من الإبلاس ، وإذن یحق لنا أن نتساءل : لم منعت هذه الأعلام من الصرف لولا العلمیة والعجمة؟ فتنبّه لهذا الفصل.

 

 الإعراب :

(وَ عَلَّمَ) الواو حرف عطف وعلم فعل ماض مبنی على الفتح وفاعله ضمیر مستتر فیه تقدیره هو یعود على اللّه ، والجملة معطوفة على جمل محذوفة تقدیرها : فجعل فی الأرض خلیفة وسماه آدم (آدَمَ) مفعول به أول (الْأَسْماءَ) مفعول به ثان (کُلَّها) تأکید للأسماء (ثُمَّ) حرف عطف للترتیب مع التراخی (عَرَضَهُمْ) عطف على جملة وعلّم أی وعرض المسمیات أو ألقاها فی قلوبهم وغلب العقلاء على غیر العقلاء وتلک سنة من سنن العرب فی کلامهم (عَلَى الْمَلائِکَةِ) جار ومجرور متعلقان بعرضهم (فَقالَ) عطف على جملة عرضهم (أَنْبِئُونِی) فعل أمر والمقصود من الأمر هنا التعجیز وهو مبنی على حذف النون لأن مضارعه من الأفعال الخمسة والواو فاعل والنون للوقایة والیاء ضمیر متصل فی محل نصب مفعول به (بِأَسْماءِ) الجار والمجرور فی موضع المفعول الثانی (هؤُلاءِ) اسم الاشارة مبنی على الکسر فی محل جر بالإضافة (إِنْ) حرف شرط جازم (کُنْتُمْ) فعل ماض ناقص والتاء اسمها (صادِقِینَ) خبرها وکنتم فی محل جزم فعل الشرط والجواب محذوف تقدیره فأنبئونی ، (قالُوا) فعل وفاعل (سُبْحانَکَ) مفعول مطلق وهو مصدر لا یکاد یستعمل إلا مضافا منصوب بإضمار فعله کمعاذ اللّه (لا) نافیة للجنس من أخوات إن المشبهة بالفعل (عِلْمَ) اسمها المبنی على الفتح (لَنا) الجار والمجرور متعلقان بمحذوف خبر لا (إِلَّا) أداة حصر (ما) مصدریة أو اسم موصول وهی مع مدخولها أو هی وحدها فی موضع الرفع على البدلیة من محل لا واسمها نحو لا إله إلا اللّه وسیأتی تفصیل ذلک فی موضعه (عَلَّمْتَنا) فعل وفاعل ومفعول والجملة لا محل لها لأنهاصلة الموصول (إِنَّکَ) ان واسمها (أَنْتَ) ضمیر فصل أو عماد لا محل لها (الْعَلِیمُ) خبر إن الأول (الْحَکِیمُ) خبر إن الثانی ویجوز أن تعرب أنت مبتدأ خبراه العلیم الحکیم والجملة الاسمیة فی محل رفع خبر إن (قالَ) فعل ماض وفاعله ضمیر مستتر تقدیره هو والجملة ابتدائیة لا محل لها (یا آدَمُ) یاء حرف نداء للمتوسط وآدم منادى مفرد علم مبنی على الضم (أَنْبِئْهُمْ) فعل أمر مبنی على السکون وفاعله ضمیر مستتر تقدیره أنت والهاء مفعول به والجملة الفعلیة فی محل نصب مقول القول (بِأَسْمائِهِمْ) فی موضع المفعول الثانی (فَلَمَّا) الفاء عاطفة على جملة محذوفة والتقدیر : فأنبأهم بأسمائهم فلما أنبأهم وحذفت الجملة لوضوح المعنى ولما ظرفیة بمعنى حین أو رابطة متضمنة معنى الشرط على کل حال (أَنْبَأَهُمْ) الجملة فی محل جر باضافة الظرف إلیها إن جعلت لما ظرفیة أو معطوفة إن کانت للربط (بِأَسْمائِهِمْ) الجار والمجرور متعلقان بأنبأهم (قالَ) الجملة لا محل لها لأنها جواب شرط غیر جازم (أَلَمْ) الهمزة للاستفهام التقریری والهمزة إذا دخلت على النفی أفادت التقریر ولم حرف نفی وقلب وجزم (أَقُلْ) فعل مضارع مجزوم بلم وفاعله ضمیر مستتر فیه تقدیره أنا (لَکُمْ) الجار والمجرور متعلقان بأقل (إِنِّی) ان واسمها (أَعْلَمُ) فعل مضارع مرفوع والجملة الفعلیة خبر إن وجملة إن وما فی حیزها فی محل نصب مقول القول (غَیْبَ السَّماواتِ) مفعول اعلم (وَالْأَرْضِ) عطف على السموات (وَأَعْلَمُ) عطف على أعلم الأولى (ما) اسم موصول فی محل نصب مفعول به (تُبْدُونَ) فعل مضارع مرفوع وجملة تبدون لا محل لها لأنها صلة (وَما) عطف على ما الأولى (کُنْتُمْ) کان واسمها (تَکْتُمُونَ) الجملة الفعلیة فی محل نصب خبر کنتم.

البلاغة : 

الطباق بین السموات والأرض وبین تبدون وتکتمون. هذا وإن الطباق من الألفاظ التی خالفت مضمونها ولذلک سماه بعضهم التضاد والتکافؤ وهو الجمع بین معنیین متضادین ولا مناسبة بین معنى المطابقة لغة واصطلاحا فإنها فی اللغة الموافقة. یقال : طابقت بین الشیئین إذا جعلت أحدهما على حذو الآخر. وابن الأثیر یعجب لأنه لا یعرف من أین اشتقت هذه التسمیة إذ لا مناسبة بین الاسم ومسمّاه ، وقدامة یسمیه التکافؤ ، ولا فرق بین أن یکون التقابل حقیقیا أو اعتباریا أو تقابل السلب والإیجاب. ومن طباق السلب قول السوءل : 

و ننکر إن شئنا على الناس قولهم ولا ینکرون القول حین نقول

فقد طابق بین ننکر وهو إیجاب ، وبین ولا ینکرون وهو سلب ویصبح الطباق مقابلة حین یؤتى بمعنیین أو أکثر ثم یؤتى بما یقابل ذلک على الترتیب کقول البحتری : 

فإذا حاربوا أذلوا عزیزا وإذا سالموا أعزّوا ذلیلا

و ما زال الناس یعجبون من جمع البحتری بین ثلاث مطابقات فی قوله : 

و أمة کان قبح الجور یشحطها دهرا فأصبح حسن العدل یرضیها

حتى جاء أبو الطیب فزاد علیه مع عذوبة اللفظ ورشاقة الصنعة وطابق بین خمسة وخمسة : 

أزورهم وسود اللیل یشفع لی وأنثنی وبیاض الصبح یغری بی فقد طابق بین الزیارة والانثناء وبین السواد والبیاض وبین اللیل والصبح وبین یشفع ویغری وبین لی وبی.


نظرات 1 + ارسال نظر
سلیمانی دوشنبه 22 اردیبهشت 1393 ساعت 13:26

سپاس دکتر.خداوند جزای خیرت دهاد.بسیار مفید بود.

درود دکتر جان. سپاسگزارم

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد